- ベストアンサー
,のつけ方
最近、遅いとは思いつつも、頑張ろうと英語の勉強を始めました。 今はひたすらディクテーションを行っているのですが、「,」の付け所にいつも迷います。 下記の例文は間違いなのですか? キャンプに行こうと誘っている設定で、 ・We'll bring to all the things we need for camping such as matches, an oil lamp, a gas stove and a flashlight. ・Don't forget your pajamas, your toothbrush, and asleeping bag. という文章が出てきますが、もって行くもの、忘れてはいけないものの表現で、何個か挙げた最後にand ****と表現する前に、「,」が入っていたり、入って無かったりします。 and の前には必要なのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは serial comma と呼ばれるももので、私が20年ほど前アメリカの高校に行っていた頃は、and の前のコンマは必要ない、と習いました。私は今アメリカでグラフィック・デザインをしていますが、プルーフ・リーダーたちの間でも、これは意見の分かれるところです。 例えば、 I had a coffee, an orange juice, a toast, ham and eggs for breakfast. I had a coffee, an orange juice, a toast, ham, and eggs for breakfast. で意味が違ってくるからです。"Ham and eggs" だと「ハム・アンド・エッグス」という一品、"ham, and eggs" だと二品になってしまうので、serial comma はあった方が明確だ、という訳です。私は個人的にはこの意見に賛成で、自分でプルーフ・リーデイングしないといけない時には、serial comma を使います。 ちなみに、最近 "Eats Shoots and Leaves" という英文法をわかりやすく解説した本がアメリカで出版されました。これは、"A giant panda eats shoots and leaves" (パンダはタケノコや葉を食べる)と、"A giant panda eats, shoots, and leaves" (パンダは食べ、撃ち、そして去る)を引っ掛けたものです。
その他の回答 (2)
- tanktan
- ベストアンサー率20% (23/111)
入っていても入っていなくてもよいかと思います。 基本的に、ネイティブでも、カンマをよく打つかたと、まったく打たない方もいます。 どちらの方も多数存在するため、どちらが間違いとはいえません。 要はわかりやすいかわかりにくいかの違いです。 A and B の場合は通常打ちませんが、 A, B, and Cの のように3つ以上のものを並べる場合はカンマを打ってもよいかと思います。 カンマを打った方が切れ目がわかりやすいからです。
- nobody---cares
- ベストアンサー率37% (9/24)
andの前の「,」は基本的に不要です。 なぜなら、こういった場合の「,」はそれだけでandの意味を表すからです。つまり「,and」のときはandandと2回も重ねているようなものですよね。 かといって、「,and」と重ねてつける人もいますが、それだからこの文は間違いであるとされることはまずありません。 自分で文章を作るときには、基本的には「,and」としる必要はないと思って書いてください。
お礼
そうですか、ありがとうございます