- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えて下さい。)
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。購入画面に注意書きあり。
このQ&Aのポイント
- アメリカのネットショップで小物を購入する際に表示される注意書きについて教えてください。
- 注意書きには「Please don’t forget to “CC” me when you writing to Aさん」と書かれています。
- また、現在は店名とvendor centralとの取引を行っており、店名への販売を保証することはできないとも記載されています。しかし、店名を通じて販売することはできます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Please don’t forget to “CC” me when you writing to Aさん. ⇒Aさんに手紙を書く際は、私に「CC」してくださることをどうぞ忘れないでください。 >Currently we are working with 店名 and vendor central and we cannot promise you we will not sell to 店名. ⇒私どもは目下「店名」や販売本部と取引中ですので、「店名」には販売しないとお約束することはできかねます。 >But you can still sell through 店名. ⇒しかし、あなた様がこれまで同様「店名」を通じて販売なさることは構いません。 >Hope this answered your questions. ⇒お尋ねへのご回答になっているとよいのですが。