• ベストアンサー

うろ覚えなんですが・・・・

うろ覚えなんですが、 「あなたが何かを本気でなそうと思えば、それを妨げるものは何もない」 というような意味の英語のスピーチを聞いたことがあります。 英語ではどう言えばいいのでしょうか?  またこの言葉が有名な言葉だとしたら、誰のどんなスピーチからの引用なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

「信じるものは救われる」みたいな感じでしょうか? 「Nothing is impossible to a willing heart」 こーいうのを書いてあるカードなどが売ってますよ。

Hideto123
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • kekobook
  • ベストアンサー率36% (16/44)
回答No.1

こんにちは。 ちょっとニュアンスは違うかもしれませんが、 上杉鷹山の言葉で「為せば成る」 ↓↓↓ 「Where there's will, there's a way.」

Hideto123
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A