- 締切済み
肩書きを英語にしたいのですが
実は次の英語の肩書きを教えてほしいのです。おねがいします。(1)副社長 (2)再開発プランナー (3)不動産鑑定士
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- maizuru
- ベストアンサー率56% (25/44)
(1) 副社長 日本の会社でいう「副社長」ですね。 日本の企業の多くは executive vice president を使っています。vice president だと日本でいう課長、部長クラスで使われている事が多く(外資系の金融機関などでは、日本でいう「副社長」レベルでない人がこの vice president というタイトルをつけていることが結構多い(名詞をかなりもらっています)。(主に米国ですが)「副社長」出ない人のタイトルが vice president となっているのをかなりもらいました)、「避けるべし」です。 (2)再開発プランナー (社)再開発コーディネーター協会が「再開発プランナー」という資格試験をやっていますが、協会は urban renewal planner としています。「再開発」は都市部の再開発を意識しているので urban renewal という語を使っているのだと思います。 (3)不動産鑑定士 (社)不動産鑑定協会は licensed real estate appraiser という語を使っています。
- OSAMSI
- ベストアンサー率18% (7/38)
副社長 vice-president 再開発プランナー redevelopment planner 不動産鑑定士 real estate appraiser
- milano11
- ベストアンサー率35% (12/34)
副社長 Vice president 再開発プランナー Redevelopment planner 不動産鑑定士Real estate appraiser
- sleephoney
- ベストアンサー率27% (212/777)
副社長 Vice President 再開発プランナー redevelopment planner 不動産鑑定士 estate surveyor /real estate appraiser /real estate valuer こんなかんじでしょうか?