- ベストアンサー
韓国料理をもっと知りたい
韓国料理が大好きです。特に冷麺。焼肉屋に行っても焼肉抜きで「まず冷麺!」って頼みたいくらい好きです。 今日も冷麺&キムチ好きの友人と韓国家庭料理店に行って堪能してきたんですが、そこでメニューを見ながらふと思った疑問がいくつかあるので教えて下さい。 また、韓国料理について色々紹介しているサイトや、オンラインで日韓/韓日辞書みたいなのがあったら教えて下さい。 (1)「ビビン(ピビン)」ってどういう意味ですか? ビビンパやビビン麺のように、何かを絡めたり混ぜたりするするメニューについてるので「混ぜる」とかそういった意味かなと想像はしてます。 (2)「パ」ってどういう意味ですか? (1)に付随するんですが、「ビビンパ」や「クッパ」ともう一つ何か「○○パ」があったところをみると、全部御飯もの。「パ」ってそういう意味かなと想像してます。 韓国語を勉強したいとかそういうレベルではないんですが、そのお店もかなり気に入ったので今後もちょくちょく行こうと思ってることもあり、メニューの意味がわかって注文できたらもっといいかなと思って質問しました。 おヒマな方、教えていただけたらウレシイです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
オンライン辞書が探せませんでしたので、自分が知っているものをリストアップしてみました。 ピビン=混ぜ クッ(ク)=スープ、汁 ポックン(ム)=炒め パ(プ)=ゴハン プル=焼き、火 コギ=肉(の訓読み?) ユッ(ク)=肉(の音読み?) フェ=刺身 ミョン=麺 カルビ=アバラ テッチャン=ホルモン(韓国語ではない)=大腸 ソ=牛 トェジ=豚 タッ=鶏 チム=忘れました…(汗 チャプチェ=雑菜(多分… コチュ=唐辛子 プッコチュ=青唐辛子 (「プッ」が"まだ熟れていない"とか言う意味だったような気がします) キムチ=ご存知キムチ(笑 ナムル=野菜のおひたし(? チゲ=辛い味噌仕立てのスープ ムク=どんぐりの粉を練って作った豆腐のようなもの ヤンニョム=しょうゆベースの薬味 キム=のり トゥブ=豆腐 サンチュ=ちしゃ(よくサニーレタスを「サンチュ」といって出してるところが多いです!) スッカラ=スプーン、さじ チョッカラ=はし ううむ…お役に立てましたでしょうか(汗
その他の回答 (2)
- Darkmiffy
- ベストアンサー率35% (5/14)
韓国料理についてはこちらのサイトはいかがでしょう? 料理紹介など、かなり充実してると思います。
- 参考URL:
- http://www.seoulnavi.com/
お礼
Darkmiffyさん はじめまして。先日「教えて!goo」で韓国料理について質問した者です。 回答ありがとうございました。 Darkmiffyさんから教えていただいたURLは韓国に旅行するときにはかなり役立ちそうですね。質問にも書いた友人と行きたいねって話してるので、その時には活用したいと思います。 みなさん早く役立つ回答を下さるので、マスターポイントをあげられない方がいるのがホントに心苦しいんですけど、許して下さいねー。 今回はどうもありがとうございました。また見かけたら色々教えてください。
1)「混ぜる」であっていますよ。 2)これは「御飯」を意味します。ですので「ピビンパ」で「混ぜ御飯」って事です。 他にも「ポックン(炒める)パ(御飯)」という「焼きめし」もありますね。 ちょっと日本語と似ているのは「豆腐」が「トゥブ」って言うこと。 コレぐらいか知りませんが・・・(^^ゞ
お礼
BENIGENさん、はじめまして。 先日韓国料理について質問させていただいた者です。 回答ありがとうございました。 お互い全然知識のない友人と韓国料理を食べながらふと、「ピビンってさぁ...」とか思いついて「そうだよきっと。ピビンパもピビン麺もピビン○○もそうだもん」みたいな話をして盛り上がった勢いでの質問。合っててまた嬉しかったですねー。 > 他にも「ポックン(炒める)パ(御飯)」という「焼きめし」もありますね。 これは韓国語の意味と言う意味だけでなく、こういうメニューもあるんだとわかって新しい発見です。 私自身はこれがまたご飯好きで、しかもチャーハンやピラフやおこわや炊込みご飯など、とにかく「色ごはん」 が好きなんですねー。ただ、韓国料理の店で私が今まで行った店では見かけなかったので。(わからなかっただけかもしれませんけど) 最近開拓して気にいっている店はオムニがアットホームな感じでやっている家庭料理の店なので、聞いてみようかなと思います。メニューになくてもフツーに作ってくれたりもしそうだし。 今回は回答ありがとうございました。 また見かけたら色々教えてくださいねー。
お礼
excelkingさん、はじめまして。 先日韓国料理について質問をした者です。 詳しい回答をありがとうございました。 質問にも書いた冷麺仲間の友人と「スゲー」と感心しながら読ませていただきました。 > ううむ・・・お役にたてましたでしょうか(汗 んもう!それはそれは。 韓国料理を同じ食べに行くのでも、これらを知ってるのと知らないのとでは全然楽しさが違うはずですもん。 ホントに詳しい回答をありがとうございました。 また見かけたら色々教えてくださいね。 p.sオヤジギャグっぽいですが... 日本語や日本のことがわからない韓国の方の前で「パパパパパフィ」とか会話の中に混ぜたらやっぱり訳の通りに聞こえちゃうんでしょうかねぇ「(^^;