• ベストアンサー

中国ウルムチの話題

数年前中国ウルムチへ行きました。 このところ旅日記を整理しているのですが、 分からないことが何点かあります。 (1)「清真飯店」は何と読みますか? (2)町中の屋台でよく見かけた「ナーンを焼く窯と同じ窯で焼いているミートパイみたいな食べ物」あれは何という名前ですか? どなたか教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takomari
  • ベストアンサー率36% (1618/4451)
回答No.1

ウルムチ、懐かしいです…。 (1)中国語で、ですか?カタカナ表記すると、「チンジェンファンディエン」です。「清真」は「イスラム教の」という意味です。 (2)どちらもナンと言ってました。漢民族の屋台でふかしたものは中身なしは「饅頭(マントウ)」中身ありは「包子(パオズ)」と区別してましたが、ナンのほうはプレーンなものも、中身入りも、砂糖がけもみんな「ナン」でした…ウイグル語あたりではもしかすると区別があるのかも? あんまり役に立たない回答でゴメンなさい。懐かしかったのでつい回答してしまいました。

CHINCHINA
質問者

お礼

早速ありがとうございます。 「チンジェンファンディエン」 助かりました。

関連するQ&A