• ベストアンサー

構文 分かりません。

次の文の一部が分からないので、教えてください。 People learn respect, which means that they learn to behave towards others, especially those who are older, or of a higher class, in ways which recognize their importance. orが何と何をつないでるのか? in ways~の訳し方?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

others「他の人たち」を especially those「特に~の人たち」と言い換えています。 その those に those who are older「年上の人たち」 those of a higher class「階級が上の人たち」 と続いています。 in ways は behave という動詞を修飾し, 「そのような人たちの重要性を認識したやり方で」他の人たちにふるまう となると思います。 ways が which の先行詞になるので, ways が recognize の主語のようになるのはなじみがありませんが,文法的にはこう解釈するしかないと思います。

その他の回答 (1)

回答No.1

others who are older others of a higher class 目上の人 もしくは 位の上の人 in ways = そのような方法で こんな感じでしょうか?

関連するQ&A