• ベストアンサー

意味がわかりません

There's remains a certain pride in becoming a train driver. これはジャパンタイムズウィークリーに載っていました福知山鉄道の脱線事故関連の記事です。質問(1) There'sはThere is の略でしょうかThere has の略でしょうか? (2) remains は動詞でしょうか、名詞でしょうか? もしThere remains a certain pride.... でしたら意味が分かるのですが。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.14

もう忘れられたスレみたいですけど(終了してくれないのかな) ネイティブに聞いてみました。 あっさり間違いだと言われてしまいました。下の私の解釈も無理があるそうで、remains だとのことで、's をとるべきだそうです。

jo1utm
質問者

お礼

ありがとうございました。これで完結させていただきます。たくさんのコメントありがとうございました。

その他の回答 (13)

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.3

ついつい打ち慣れた(手が覚えている)There's としてしまったのでしょう。remains が名詞だとすると、後ろとのつながりが不明ですし、さらには There's の is と矛盾してしまいます。has だとすると remained でしょうし。 ご質問の中にある There remains ...という解釈でOKだと思われます。

回答No.2

正確には,There remains a certain pride in becoming a train driver. とすべきです。  there 構文は通常,be 動詞について用いられますが,live, exist, appear など,存在・出現を表す一般動詞にも用いられます。  有名なのは,Once upon a time, there lived an old man and an old woman. という場合です。  ここも,a certain pride in becoming a train driver が主語になり,「電車の運転手になることに,ある程度の誇りが残っている」という意味になっています。  There's two patients in the waiting room. のように,複数形が来ても,there's と言うことがある(もちろん,正しくは there are です)ように,there's が決まり文句のようになって,remain のような他の動詞がくる場合まで,用いているのでしょう。  ほとんど誤用だと言っていいと思います。  したがって,回答としては there is の省略です。

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

There is remains でしょうね。 名詞ですね。残骸とか、形跡とかの意味。 そういうプライドが、形式的に残っているという感想を 「ウエハラさん」は語っているのでしょうね。 まあ、「of」が無いんじゃないの?「is」でいいのか? とかの意見もこの後から出てくると思われますが。(笑)