- ベストアンサー
意味がわかりません
There's remains a certain pride in becoming a train driver. これはジャパンタイムズウィークリーに載っていました福知山鉄道の脱線事故関連の記事です。質問(1) There'sはThere is の略でしょうかThere has の略でしょうか? (2) remains は動詞でしょうか、名詞でしょうか? もしThere remains a certain pride.... でしたら意味が分かるのですが。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もう忘れられたスレみたいですけど(終了してくれないのかな) ネイティブに聞いてみました。 あっさり間違いだと言われてしまいました。下の私の解釈も無理があるそうで、remains だとのことで、's をとるべきだそうです。
その他の回答 (13)
- mryokko
- ベストアンサー率20% (69/337)
ついつい打ち慣れた(手が覚えている)There's としてしまったのでしょう。remains が名詞だとすると、後ろとのつながりが不明ですし、さらには There's の is と矛盾してしまいます。has だとすると remained でしょうし。 ご質問の中にある There remains ...という解釈でOKだと思われます。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
正確には,There remains a certain pride in becoming a train driver. とすべきです。 there 構文は通常,be 動詞について用いられますが,live, exist, appear など,存在・出現を表す一般動詞にも用いられます。 有名なのは,Once upon a time, there lived an old man and an old woman. という場合です。 ここも,a certain pride in becoming a train driver が主語になり,「電車の運転手になることに,ある程度の誇りが残っている」という意味になっています。 There's two patients in the waiting room. のように,複数形が来ても,there's と言うことがある(もちろん,正しくは there are です)ように,there's が決まり文句のようになって,remain のような他の動詞がくる場合まで,用いているのでしょう。 ほとんど誤用だと言っていいと思います。 したがって,回答としては there is の省略です。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
There is remains でしょうね。 名詞ですね。残骸とか、形跡とかの意味。 そういうプライドが、形式的に残っているという感想を 「ウエハラさん」は語っているのでしょうね。 まあ、「of」が無いんじゃないの?「is」でいいのか? とかの意見もこの後から出てくると思われますが。(笑)
- 1
- 2
お礼
ありがとうございました。これで完結させていただきます。たくさんのコメントありがとうございました。