• ベストアンサー

修飾語がたくさん付くチケットの表現の仕方は?

宜しくお願い致します。 ニューヨーク湾一周クルーズ(毎日30毎に出向)のチケットについてなのですが 「cruise tour の 7月9日の最終便分のチケットを2枚予約できますか?」 を英語で言うと Can I make a reservation for two the last cruise tour tickets on July 9th? と言って通じますでしょうか? 何かおかしいですかね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sophianz
  • ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.1

通じないことは無いとは思いますが、 Can I book two tickets for the last cruise on July 9th? の方が良いような気がします。日本語で「の」によって修飾語が沢山ついていますが、チケットを予約できるか、と言いたい事を先に持ってきた方が分りやすい気がするのでしょうがいかがでしょうか。

YYoshikawa
質問者

お礼

有難うございます。 是非試してみたいと思います。

関連するQ&A