• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願い致します。)

海外アーティストのライブチケットを手に入れるチャンス!

このQ&Aのポイント
  • 好きな海外アーティストからTwitterでお返事を貰いました。
  • 彼はニューヨークでライブを行う予定で、チケットの情報も教えてくれました。
  • 彼は「私がツアーで行くときは、あなたは私のショーに参加することができる」と言っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

over there は、そこで。もしくは、そっちのほうで。 ここでは、日本のほうを指していると考えられます。 わたしが、そっちのほうに、ツアーでいったときにきてくれればいいよ くらいの意味ですね。 I am looking for the occasion. そんな機会があることをねがってます。 とかえせばよいでしょう。

erippy10
質問者

お礼

丁寧な解答ありがとうございます。 お返事の文書まで考えて頂いて… とても助かりました!

その他の回答 (1)

  • boyinusa
  • ベストアンサー率58% (80/137)
回答No.1

「僕がツアーでそっち(日本)に行くときは僕のショーを全部見に来てね!」 といった意味合いではないでしょうか。

erippy10
質問者

お礼

さっそくの解答ありがとうございます。 助かります!

関連するQ&A