- ベストアンサー
英会話 ネイティブの方から見て言い回しがおかしいか見てください。
来月オーストラリアに行くのですが、 着いた翌日にフィッツロイ島という所へ行きたいと思っています。 それに関連した会話です。 ●すいません。明日フィッツロイ島へ8時30分の便で行きたいのですが、船のチケットを予約できますか? 『excuse me, tomorrow i want to Fitzroy Is by 8:30`s ship. can I make a book for it?』 ●明日のフィッツロイ島行き8時30分発で、帰りが17時のチケット大人2枚ください。<<チケット売り場にての予約>> 『 can i buy two adults tomorrow`s tickets, set out 8:30 returns 5 o'clock?』 僕だったらこう言うつもりですが、 これでは分りづらいでしょうか? もっとスマートに言う言い方はありますでしょうか? ●明日の天気はどうなりますか? (シュノーケルをする為、天気が気になります) 『what`s the weather like to be tomorrow?』 ●写真を撮影していいですか Can i take a picture? コアラと一緒に写真を撮ってもいいですか? Can i be taken a picture with a koala ? (カメラを渡して)写真をとってくれますか? can you take a picture of us? *こんな感じで言えばいいのかーっていう状態なので、言い方が普通かどうか見てください。 よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ネイティブではないですが、アメリカ在住で英語は話せる方ですので間違っているところを直します。 『excuse me, tomorrow I want to Fitzroy Is by 8:30`s ship. can I make a book for it?』 『 can i buy two adults tomorrow`s tickets, set out 8:30 returns 5 o'clock?』 → I'd like to make a reservation for the ship goes to Fitzroy Island. I want to buy two tickets for both 8:30 departure and 5 o'clock returning. *問いかけのExcuse meはいりません。英語を慣れている風に話したいならExcuse me は省いてください。目の前に人がいるなら、「Hi」で充分です。bookの使い方も違います。予約が実券でなくその場で買えないようなものはbook、チケットが目の前にある場合はreserveでいいですよ。ただしホテルのコンシェルジェに代理で予約購入を頼んだりするときはbookです。 「Can I~」は人気のチケットでいつも売り切れている様な状態では使いますが、普通のチケットでは「Of cause you can」とか言われるだけですので必要ありません。 『what`s the weather like to be tomorrow?』 → How is the whether going to be tomrrow? *私だったらこういいます。どんな天気になるのかな?と言う感じでしょうか。 『Can i be taken a picture with a koala ?』 →「May I take a picture with koala?」 *どうしていきなり受動態の文になるのかわかりません。能動態の文で充分です。 (カメラを渡して)写真をとってくれますか?「can you take a picture of us?」 *この日本語では何の写真を撮ってほしいかがわからないですが、英語から察するに自分たちの写真を撮ってほしいのですよね?でしたら →Would you please take a picture for us? *人に物を頼む時はあくまでも丁寧語で。「Would you~」 でも「Could you~」でもいいですが、そういう言い回しを使わないと丁寧な頼み方ではありません。 それから老婆心ですが、旅行に関するとはいえ英語に関する質問は英語のカテゴリーでしたほうがいいですよ。 あちらのカテには英語の達人がたくさんいますので。
その他の回答 (3)
- happyhappigirl
- ベストアンサー率25% (48/187)
英語は何のために使うかって 自分の意思を伝えて相手の意思を聞き取るためです だから学校では一生懸命基本となる文法を教えます それはとても大切だと思いますが 実際に使うときには伝わればいいんです 私たちは日本人だし私たちなりの英語でいいのではないでしょうか (ビジネスで使うときは別ですが、、、) あきらかに日本語のネイティブでない人が つたない英語で話しかけてきてその言葉が多少失礼だったりあんまり言わないぞって思っても その人に対して失礼だってかんじないのと同じだと思います 一生懸命英語を話そうとしている、その態度で相手も分かろうとしてくれるはずです あんまりきれいな英語を話してしまうと この人英語話せると思われて 返ってくる返事が聞き取れないかもしれないですよ。。。 少し??という箇所もありますが 大丈夫です 分かります 今心配するより現地で相手の英語をよく聞いてこういう時はこうやって言うんだぁーって自分で気づいたほうが楽しいですよ 楽しんできてください☆
- Luka-911
- ベストアンサー率43% (341/780)
こんにちは。 ネイティブでも何でもないのですがわたしが現地で 話すとしたらこんな風に言うと思います。 I'd like to go to fitzroy island at tomorrow morning. Can I have two return tickets, please? Departure is 8:30 morning, return is at 5:00 afternoon. (明日の朝、fitzroy島へ行きたいので、往復チケットを 2枚ください。出発は午前8:30で戻りは午後5:00です。) 時間は多分、向こうから聞いてくるはずなのでその時に 単語ひとつで返事しても通じると思います。 尚、時間の言い方でAM,PMは通じない場合があります。 これは文字にする時の書き方で、口語ではわたしは 通じませんでした。(アメリカ、NYで) 口語の場合は、eight thirty morning tomorrowなどと 言い方を変えたほうが通じます。 How is the weather of tomorrow? (明日の天気はどうですか?) May I take a picture ?(with a koala?) (写真を撮ってもいいですか?) Could you take a picture for us? (わたし達の写真を撮っていただけますか?) 多少、文法が違っても通じればよいので胸を張って はっきりと言いましょう♪ 楽しいご旅行を!
お礼
またまたカテゴリー違いでも答えてくださってありがとうございます!! AM,PMと口語で言わないのは初めて知りました。 自分も言った方がわかりやすいのかなーと思っていたので、教えていただいてよかったです^^
- tmaru1221
- ベストアンサー率14% (53/368)
excuse me, tomorrow i want to Fitzroy Is by 8:30`s ship. can I make a book for it?』 ↓ Excuse me, tomorrow I want to go to Fitzroy at 8:30. Can I make a reservation? what`s the weather like to be tomorrow? ↓ How is the tomorrow's weather? 言葉なんて、3つくらい単語を並べれば通じるものです。例えば、Tomorrow weather good? と聞いても、きっとわかってくれると思います。一度で通じなくても、何度か言い換えてるうちにわかってくれると思いますから、思い切って英語を話してみてください。 一番大切なのは、自分のいいたいことをわかってほしいと思う気持ちです。
お礼
カテゴリー間違いにも関わらず、答えてくださってありがとうございます。 私も英語で喋ることには、抵抗がないのですが。 せっかくならば、オーソドックスな言い方をしたいと思い質問したしだいです^^
お礼
ご回答ありがとうございます。 投稿した後にカテゴリー間違えに気付き、 削除依頼を出したのですが、間に合わなかったようです>< にも関わらず、丁寧にお答えして頂いてありがとうございます!! excuse me→hi なんですね^^なるほど。 チケットの会話で『明日の予約』はtomorrow`s reservationと加えればいいのでしょうか? book とreserveの使い方もよく分りました!! ちょっと感動しました^^ >普通のチケットでは「Of cause you can」とか言われるだけですので必要ありません。 ファーストフードで『Can i have~』と使われているようですが‥‥お店にくる外人さんもよく言います。 この場合も、あるのが当たり前の物に対して言ってますが?of cause you canと言われなくても、思いますよね‥‥?なぜでしょうか? コアラと一緒に写真を撮ってもいいですか? これは自分が撮られる立場にいるから 受動態かなって思ってしまったんです^^; Would you~ですね^^ 分りました。ありがとうございます!!