- ベストアンサー
When I get betterって・・・
こんばんは。いつもお世話になってます。 たいしたことではないんですが、ちょっとニュアンスが知りたくって質問させていただきます。 しばらく会ってない友達に、今度の日曜日に久しぶりに会わない?とメールを送ったその返事なんですが、 I have a bad cold because of 黄砂 these days. Let's meet when I get better. とあったんですが、私は、黄砂のせいで今ひどい風邪をひいてるから、日曜日じゃなくて、また(そのうち)治ってたら会おう、っていう風に受け取って、私も次の休みがわからないので、じゃまた連絡するねと返事をしたんですね。でもふと思ったんですが、これって日曜日に会えるかもしれない可能性も含めて、(if)治ったらってニュアンスなんでしょうか?それとも、日曜日は絶対無理で、またそのうち治った時にっていうニュアンスなんでしょうか??そのニュアンスが知りたいんです。質問がわかりにくいと思いますが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- sunasearch
- ベストアンサー率35% (632/1788)
回答No.4
- kaitenzusi
- ベストアンサー率23% (13/55)
回答No.3
- ma-kunsr20det
- ベストアンサー率27% (207/764)
回答No.2
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
お礼が遅くなってしまってすいません。詳しく教えていただいてとてもよくわかりました!参考になりました^^