• ベストアンサー

英語の読み方。

小包みという意味の「parcel」 これの読み方をカタカナで教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

「パーセル」でいいと思います。 gooの英和辞典にも音声付きででているので聞いてみたらいかがですか?

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=parcel&kind=ej

その他の回答 (3)

  • ccrescent
  • ベストアンサー率62% (133/212)
回答No.4

パーセルまたはパースル。 アクセントは「パ」にあります。

  • hitomi-5
  • ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.2

パーセルではないでしょうか。

  • aoiyu
  • ベストアンサー率34% (200/585)
回答No.1

「パーセル」 「パ」にアクセント。

関連するQ&A