• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中国語の「老鼠愛大米」という歌)

中国語の「老鼠愛大米」という歌の歌詞とは?

このQ&Aのポイント
  • 中国語の「老鼠愛大米」という歌を聞いています。他の歌に比べて分かりやすいのですが、歌詞の中で、いくつか自分がわかっているか不安なところがあります。
  • 歌詞の一節「我ting1jian4 ni3的声音 有zhong3 te4bie2的gan3jue3 譲我不断想不敢再忘記ni3」は、日本語では「君の声を聞いていると、ちょっと特別な感じがして、君のことを絶対に忘れるものかとたびたび思う」となります。
  • また、歌詞の一部「不管有多me的苦 只要能譲你開心我什me都愿意 zhe4yang愛ni3」は、「どんな苦労があっても君の心を開かせるためなら、私はどんなことでもしたい こんなに君を愛している」と訳されます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lucky-m
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

1)の訳文は:君の声を聞いていると、ちょっと特別な感じがして、君のことを絶対に忘れられないとたびたび思う。 2)の訳文は私もその通りと思います。 3)の訳文は私の心に中に永遠にどどまり続ける人がいることをずっと記憶に残っています。ただこんな風に君を片思う事だけでもおそれません。もしかして、有る日、理想な愛情が本当に実ります。(na3pa4:こわくない、恐れない) 歌が未だ終わってないような気がしますけど、これで参考になるでしょうか?

betagamma
質問者

お礼

回答ありがとうございます☆ 大変参考になりました! >ただこんな風に君を片思う事だけでもおそれません。もしかして、有る日、理想な愛情が本当に実ります。 なるほど、「na3pa4」は、「こわいことがあるものか」と、「こわい」の反語としてとらえてしまってよいのですね。辞書を調べると、「ただ~だけでもしたい」のような例文が載っていたので、その文脈にどうやってあてはめるのか悩んでいました。 原義にそって訳せばよかったのですね☆

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A