- ベストアンサー
アボガド?アボカド?。
アボガドと私は認識していたのですが、テレビでアボカドが正しい名前だという話でした。 どっちでもいいのではないのでしょうか?。 正式名称ってあるんですか?。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちなみに、スペイン語だと あぼかど=口当たりが良い あぼがど=弁護士 です。 アボカドはaguacate(アグアカテ)といいます。 余計な知識ですが。
その他の回答 (6)
- Natsuji
- ベストアンサー率23% (72/307)
回答No.7
英和辞典も「アボカド」ってなってますね。 アボカド大好きです!お寿司にはなくてはならない物になりましたね。 ちなみに、アメリカではアボガドとは呼ばれてませんね。 言いにくいしね。
- sandy_7729
- ベストアンサー率26% (175/670)
回答No.6
色々本に載せるのに正式名称が必要なだけでしょ! アボガド→アボカド とか はんごうすいはん →はんごうすいさん とか色々ね 使いやすい方でいいんじゃない
noname#118466
回答No.5
語源について薀蓄を傾けるとき以外はどちらの発音でも良いと思います。英語のようにスペイン語起源の単語が avocadoに定着したように、やがて日本でもどちらかに 定着するでしょう。 このような例(清音→濁音変化)は沢山あると思いますが逆の例でbromide(ブロマイド、人物写真)→プロマイドがあります。
- k2675
- ベストアンサー率47% (732/1542)
回答No.4
こんばんは。 正式名称は「アボカド」です。 ○ アボガドの歴史、名前、語源 http://www.hat.hi-ho.ne.jp/heart_thoughts/avocado/name.htm →日本でのアボガドの名前 へ。 ご参考までに。
- odakoyuri
- ベストアンサー率22% (9/40)
回答No.2
今日、TVでアナウンサーが【アボカド】と言ってました。 クリップボードに大きく書いてあったので間違いないです。
- flyaway
- ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.1
アボカドは英語で Avocado と書きます。 “c” なので「カ」が正しいように思えます。