• ベストアンサー

「目がしょぼしょぼする」の英訳は?

目が乾燥した時の「目がしょぼしょぼする」とか「しょぼしょぼ感」を英訳での表現方法を教えていただけないでしょうか?外国人に伝わらなくて困っています。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Kei99
  • ベストアンサー率41% (5/12)
回答No.2

このサイトに出てますのでご参照あれ。 http://home.alc.co.jp/db/owa/s_kaydic?num_in=327&ctg_in=4 擬音語・擬態語集にて、ご質問の “目がしょぼしょぼする”の例題が見られると思います。

参考URL:
http://home.alc.co.jp/db/owa/s_kaydic?num_in=327&ctg_in=4

その他の回答 (1)

回答No.1

bleary はどうでしょうか。 not able to see clearly,especially because you are tired bleary eyesだと疲れ目といったかんじでしょうか。

Kgsugi
質問者

補足

早速の回答ありがとうございます。 実は、しょぼしょぼして見にくいというよりは、「目に少しだけ刺激があって瞬きを何度もしてしまうような感覚」というイメージの方が強いのです。

関連するQ&A