- 締切済み
パンチドランカーとは。
「パンチドランカー」とは、どういう意味なのでしょうか? この言葉を英語で表すと「PUNCH DRUNKARD」と「PUNCH DRUNKER」の2つの単語が考えられます。それぞれの単語のくわしい意味はなんなのでしょうか? そもそもこの質問は、イエローモンキーのツアー名から抱きました。この時の「パンチドランカー」はどっちの意味になるのでしょうか? 英語に詳しい方、もしくはイエモン好きの方、教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yu06
- ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.3
「ボクシングで,パンチを受けて脳に障害を生じたボクサー」 21日にイエモンの放送があるので楽しみです
- graduate_student
- ベストアンサー率22% (162/733)
回答No.2
パンチドランカーの純粋な意味を知りたいのですか? パンチドランカーとは反復して頭部に加えられた打撃により神経系にダメージを生じる障害のことで、慢性外傷性脳損傷という病名のことです.
- SPLINTER
- ベストアンサー率40% (412/1028)
回答No.1
パンチドランカーについてはURLをどうぞ。 私もボクシングやりましたがおかげ様で後遺症は出てないです(笑) 中にはちょっとヤバイ人も見ましたけど。 英語には詳しくないですが、酒に依存する人みたいにパンチによって脳障害で酔った様に見える人。 イエローモンキーについては、あしたのジョーで最期は燃え尽きますよね。ジョーの様に真っ白に燃え尽きるツアーにしよう!という意味ではないでしょうか?自信はありません。