- ベストアンサー
Bavarian cream(ババロア)じゃダメですか?
大変お世話になっております。 今回は、Bavarian creamについて聞きたいと思います。 土曜日にババロアを作ったので、レッスンの先生に持っていきました。 I made Bavarian cream. といったところ、「Bavarian cream 何?」と聞かれました。 creamの後に何か付くそうなんですけど・・・。 更に、「sofr or hard?」と。 ババロアを辞書で調べたら、Bavarian creamだったのですが、もしかしてこれは通じないのでしょうか。 ちなみに先生はCanadianです。 すみませんが、正しいババロアの言い方も教えて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
Shimo-pyさん、おはようございます! Shimo-pyさんの回答はとてもわかりやすく、他の方の質問の回答も参考にさせて頂いてました。 Bavarian pudding!そういえば、「pudding?」とも聞かれたような気がします。 Bavarian puddingで話してみますね。 お菓子はよく作って持って行くので、その辺の表現を勉強したいと思います。 ありがとうございました。