- 締切済み
英会話の先生に学校のフロントで出会った時の会話なのですが、
英会話の先生に学校のフロントで出会った時の会話なのですが、 添削をお願いします! 今日あなたのレッスンを受けられたらいいな(軽い感じで) →I hope I can take your lesson today. あなたのレッスンはすごく勉強になる →I can learn a lot from your lesson. OR I can learn a lot from talking with you in the lesson. 今休憩中?(いま先生のクラスは無いの?) →Are you on a break now? (Don't you have a class now?) 今日は仕事終わりましたか? →Your work finish today? 今日はあと何クラスありますか(残っていますか)? →? 教えてください! 今日は充実した時間を過ごせました。 →I had(spent) a quality time today. あと、まだ今日はレッスンが残ってると言われた場合、「がんばってね。」の言い方と 終わったよと言われた時の「お疲れ様でした」の言い方を教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nolly_ny
- ベストアンサー率38% (1631/4253)
ネイティブに聞きました。「そんなこと生徒に言われたら、ものすごくうれしい」と言っています。 だいたいよいみたいです。そもそも生徒が先生に言うのなら、完璧である必要はないです。 早速次から使ってみてください。 > 今日は仕事終わりましたか? > →Your work finish today? なぜかここだけ疑問形を忘れていらっしゃるようですが・・・Have you finished your work today? >今日はあと何クラスありますか(残っていますか)? How many classes do you have left? それと、「がんばってね」は、Don't work too hard. でいいそうです。 「がんばってね」は本来は目下の人に使う言葉で、目上の人に言う場合は「お疲れのでませんように」と言ったりしますが、その直訳ですね。 「おつかれさまでした」はうーん。。。 でもこの場合、「その場を離れるときに何と言うべきか」ですよね。See you tomorrow. とかでよいと思います。
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
あなたのレッスンを今日受けたいならば、 I want to take your lesson today. あなたのレッスンはすごく役に立つ Your teaching is really useful to me. your class is really helpful to me. などなど 今、休憩中? Are you free now? Are you taking a break now? 今日は仕事終わりましたか? Did you finish all classes today? 今日は後何クラスありますか? How many classes do you have today? 充実した時を過ごせました。 I enjoyed your class today. I had a really meaningful time today. など。 quality はおかしいです。不適切かな。 がんばってね Enjoy your class でいいと思うけれど。 まあ、いろいろはネイテイブに聞けばたくさんあるでしょうね。 おつかれさまでした。 これもネイテイブに聞いたほうがよさそう。 まあ、あなたが授業を受けたあとなら、Thank you が普通でしょう。 それ以外に、おつかれさまって、直訳はあるのかな? お疲れ様って、自分にたいしてなにかしてもらった時に使う言葉なんですよね。 英和辞書にあるけれど、おつかれさまでした I appreciate your hard work. あなたが経営者でもなく、管理職でもなく、また授業を受けた生徒でもなく、おつかれさまはないかと思うけれど。 そもそも日本語が元の意味を超越しているでしょう? 励ましたいならば、You are wonderful worker here, I really proud of you とかさ、まあ、親でもないからわざとらしいかな。 You work hard, だけでも、よく働くねって意味にはなるけれど。
お礼
回答ありがとうございます! 私の通う英会話学校は、どの先生にあたるかは分からないシステムなので 「先生のクラスにあたればいいのになぁ」みたいに言いたいんです。 「おつかれさまです」というのも、仰るとおり難しい表現ですね。 日本語では挨拶の代わりみたいに使ってますもんね。 Enjoy your class.が無難ですね。 ありがとうございました。
お礼
なるほどぉ。 ネイティブからのご意見参考になりました。 「今日はあと何クラスありますか(残っていますか)?」は How many classes do you have left? って言うんですね。 さっそく使います♪ この先生は本当に丁寧に教えてくれるので大好きなんです。 いつも会話力が無いので思いを伝えられなくて、歯がゆい思いしています(汗) でもこれでちょっとは伝えられるかなと思います。 ありがとうございました!