- ベストアンサー
モチベーション??
お世話になります。 同じ職場の男性が発する言葉なのですが ・俺はモチベーションを保って考えているんだ。 ・モチベーションさえあれば全てうまくいく。 ・色んなことによってモチベーションを状況判断したりしてるんだ。 ・モチベーションを保つためにかなり努力している。 上のような発言を日に何十回と唱えて(?)います(^^; よく分からないので直接、聞いてみたのですが 「徳を積んでいるんだ」とのお答えでした。 そこで。。疑問に思ったのですが ・モチベーションとは、何を意味しますか? ・一体どのような心理状態なのでしょう? ・モチベーションによって「徳を積む」とは、どういう意味ですか? 困っていると言うより、興味として知りたいので質問します。 意味合いが解る方、宜しくお願い致します((_ _ )
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%E2%A5%C1%A5%D9%A1%BC%A5%B7%A5%E7%A5%F3 とりあえずここなんかを参考に、意味なんかを見てみてくださいな。
その他の回答 (6)
- グイン リアード(@guin_riard)
- ベストアンサー率43% (401/924)
ヒントはNo1さんの参考URLにあるんじゃないかな。 モチベーションの説明の後にある「ヤル気が驚くほど高まる」「モチベーションアップには」の所。 両方とも成功法則を扱っています。ともにヤル気で自分をいい方に変える〈イメージトレーニングに近い〉様になってます。 特にマーフィの法則の方は10年くらい前に結構はやったので、この辺が出どこではないでしょうか。
お礼
再び、参考URLを読み直してみました。 成功法則・イメージトレーニング 何かのキッカケで大きく影響を受け、現在の唱えるに発展したのかもしれませんね(^^ 10年くらい前 。。納得してしまいました(^^; アドバイス、有難う御座いました((_ _ )
補足
【お答え下さった皆さまへ】 他に書く場所が無いので、こちらに書かせて頂きます。 様々な視点からの回答・アドバイス 非常に面白く、興味深い発見を幾つも見つけるコトが出来ました。 ワタシ一人で考えていたら。。 とんでもない方向に行っていたかもしれません(^^; 沢山のお力添え、感謝致します。 有難う御座いました((_ _ )
- yu-taro
- ベストアンサー率39% (3209/8203)
こんにちは。サラリーマンのyu-taroです。 「モチベーション」は私は仕事に対して気持ちを高めやる気を向上させると言う意味だと考えています。 たまに、こうした分からない言葉を連発する人がいて、特に、ハイテク、IT系の営業マンが好き好んで使いたい言葉だと思っています。 「モチベーション」というだけで言葉はカッコイイですよね。何か知的で聞こえも良く、その言葉を使うことで自分は出来るんだぞと言わんばかりにも聞こえるときがあります。 モチベーション、ビジネスパーソン、コンテンツ、アクレッシブ、コンセンサス、スキル、イノベーション、メンタリティー、ソリューション、スペック、ドキュメント、エクセレントカンパニー、コーポネントガバナンス、キーマン、スピンアウトとか、もううんざりするほどやたらカタカナ言葉が出てきます。 プレゼンテーションなどは、このカタカナ横文字言葉のオンバレードで、一体何が言いたいんだと日本語で言えないのかといいたくなるときも有りますね。 徳を積むということでは、良いイメージや業績を上げ、成功例を増やして価値を高めるという意味だと受け取りましたがいかかでしょうか。
お礼
こんにちは。 。。その男性は、SEです(^^; >その言葉を使うことで自分は出来るんだぞと言わんばかりにも聞こえるときがあります。 傍から見ると、そのような感じを受けなくも無いです。 。。(^^;; カタカナ横文字言葉の中の大半、その男性は常時使用しております。 意味を理解しているのかは不明ですが。。 会話中、意味合いが違うのでは?と思うコトは幾度もありがすが 彼のキャラクター性と思うようにしています。 >良いイメージや業績を上げ、成功例を増やして価値を高めるという意味 ナルホド。。 そちらの方向性に変換すると意味が繋がりますね(^^ アドバイス、有難う御座いました((_ _ )
- zephyrus
- ベストアンサー率41% (181/433)
う~ん、それではここらでその男性の援護射撃を。別に頼まれたわけでもないのですが(^-^;)。 くだんの男性、モチベーションという言葉の使い方、むしろライトモティーフと言い換えられそうなほどですね。 ライトモティーフ( leitmotif もしくは leitmotiv )、音楽用語で、ふつう「示導動機」なんて訳されてます。示し導く motive 、ってことで、まあいわば、その人物のメインテーマ。 それでは motive とモチベーションの motivate とどう違うのかということになりますが、たまたま手元にあった英和や英英の辞典とにらめっこして見当をつけると、与えられるにしろもたらされるにしろ、 motive が能動化・積極化したものが motivate かな、というところです。 (あ、私、英語はトンと分りません。文字通り辞書を片手に当たりをつけているだけです。当るも八卦、当らぬも八卦。ほかに含蓄も素養もありません。) 理屈っぽくなりました(^_^;)が、要はその男性の心情の吐露がモチベーションという言葉に託されていると、こう言いたいわけでした。 もしくは、自分なりに理想とするところを持っており、その理想の高みから、もろもろの物事を判断、措置しているのだという自負心。 理想を実現するための努力がすなわち「徳を積む」うんぬんのせりふになっているのかもしれません。 良くも悪くも男性ですね。私も彼と同性ですが(わぉ)。 しばらく見守ってあげてはどうでしょうか(静観する、とも言います)。 彼もくりかえし同じことをしゃべるとアゴがだるくなることに気づけば、このはた迷惑な口癖もそのうち止むのではないかと思われます。 それにしても、日に何十回となく「唱え」るはよかったですね。まさに、お題目を唱えている感、なきにしもあらずです。 以上。(全然、援護射撃になっていないか。まあ、いいや。)
お礼
ライトモティーフ、初めて聞く単語です。 「示導動機」こちらの言葉の方がしっくり来るよぅな気さえして来ました(^^; 理想実現の努力が「徳を積む」ですか。。 仏教の方やボランティア精神がある方だと分からないでも無いのですが 言わば欲(?。。言い方が悪いかもしれません;)の為に徳といぅのは 積めるモノなのでしょうか?やはり疑問です;; はぃ(^^ 耳に入っても今まで通り見守ります。 辞書で調べて頂いたようで。。お手煩わせ、すみません。 回答、有難う御座います((_ _ )
- 5thMIX
- ベストアンサー率0% (0/3)
下の人と同じく笑ってしまったww その人は、ガッツ精神で仕事をしてるとか? で、それがモチベーションw ”徳をつむ”ってのは思い込み?w意味なくつかってるとしか思えない 心理状態は、とにかく”がんばれ!自分!!”じゃないですか?w やーっと回答に間に合った!ひとりごとですww
お礼
再び笑みが、こぼれた方がいるとは。。 すみませんでした(^^; ガッツ精神ですか。。 思い当たる言動は大いにあります。ただ、活かしきれていないのが勿体無いような気がします。 心理状態。。ナルホド。。といぅコトでしたら 思い込みも関わって来るのかしら。。 回答、有難う御座いました((_ _ )
- arumakan
- ベストアンサー率17% (12/67)
すいません、思わず笑ってしましました。 日本語では「動機付け」とか「意欲」とかでしょうか。 まぁ、この男性の基本的な考え方は、アテネ女子レスリング代表の浜口京子選手の父、元プロレスラー アニマル浜口さんの「気合いダァ!」に相通じるもんですかね。 スポーツの世界には、気合いは大事ですが、ビジネスの世界では気合いで全てが解決すれば苦労はないかと・・・。 で、モチベーションと「徳を積む」が通じるというのは、どう考えても理解できません。 なんか、この男性はモチベーションと言う言葉をきちんと理解してないと思います。
お礼
笑わせてしまったようで(^^;すみません。 。。ご指摘通りです 気合やら動機づけだけでは、どうにも解決しないのが現状です; それでも唱え続けるのは?と思いまして。。 彼のスキな言葉は 「モチベーション」だそうです(^^; 意味を理解しているのかは。。謎なのです。。 アドバイス、有難う御座いました((_ _ )
- shige117
- ベストアンサー率27% (108/398)
普通職場などで使う意味としては「やる気」ではないのかな。 ちょっと格好いい言葉だと思ってなんにでも使っているんじゃないの? >・モチベーションによって「徳を積む」とは、どういう意味ですか? まったくもって意味不明です。
お礼
「やる気」も入るようですね。 。。カッコイイ言葉ですか(^^; 意味不明ですか。。 アドバイス、有難うございました((_ _ )
お礼
再び、参考URLを読み直し 他の方の回答と合わせて読むと盲点となっていた部分が発見出来ました(^^ 参考URL、とても役立ちました。 回答共に有難う御座いました((_ _ )
補足
すみません; 書きもれがありました。 意味自体は、辞書で調べ分かったのですが。。 「意欲」だったり「動機づけ」だったりした時に 「徳を積む」行為(?)に関連性があるのでしょうか? また、発言自体と合わせて読むと「?」と思ってしまったので。。