• ベストアンサー

ドイツ語で「lebendmasse」とは??

ドイツ語で「lebendmasse」という言葉の意味がわかりません。 おそらく、農業・酪農などに関する用語だとは思うのですが・・・。 ドイツ語に詳しい方、ご存知の方、お教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 「lebend」+「Masse」なので「Lebendmasse」(先頭大文字の名詞)だと思うのですが、それで農業関係の用語だとしたら「生きている土(粘土っぽい土)」といった感じの意味であるはずです。  ちなみに、「Lebendmaske」は「ライフマスク」です。

その他の回答 (1)

回答No.2

ドイツ語は、合成語が多い言葉なので、 辞書にない形でも、違う形の合成語と同じ意味で使われていることがあります。 Lebendmasseは、農業関係のなかでも、 馬や羊などの身体の大きさ・重さの文脈でしか使われていませんでした。 すなわち、LebendmasseのMasseは、生体(lebend)の量の意味で、 Lebendgewicht(生体重量)と言い換えられます。 つまり、"Lebendmasse"は、たとえば500 gのニワトリの「身体の大きさ」とか、 400 kgの子馬の「身体の重さ」ということになります。 Masseは、日本語では質量と訳されますが、 家畜などを育てる文脈で科学的な議論は必要ないでしょうから、 ドイツ語のそもそもの意味である「かたまり」というイメージでどうぞ。 しかし、「肉のかたまり」、と言うと言い過ぎになるかも知れません。