- 締切済み
ドイツ語の pseudo の意味
英語の pseudo は「にせの」「仮の」という意味で、ラテン語として植物の学名によく使われています。 ドイツ語でも同じような意味がありますが、ドイツ語では「準拠する」という意味がありますか? 例えば pseudo-proffessor で「助教授」という意味になるでしょうか? それともやはり「えせ教授」でしょうか。 ドイツ語に詳しい方 ご存じでしたら教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- serpent-owl
- ベストアンサー率53% (31/58)
回答No.2
精霊蝗虫擬似…と書いて、何と読むかご存知ですか? 「ショウリョウバッタモドキ」です。ちょっと、のけぞりますね。これはあの、メトロン星人みたいな長細い頭を持ったバッタくんのことです。 植物名の方でも、たぶん同じことだと思います。「擬似」で「モドキ」。「亜種」というほどの意味を持つpseudoだと思います。 すると pseudo-Professorは「教授モドキ」。もしかしたら隠語でそういう言い方があるのかもしれませんね。助教授を軽蔑するような、あるいは助教授が自己卑下するような場合に用いられる…。でも、すいません、そうだとすると私はもう知らないです。(^^;
- serpent-owl
- ベストアンサー率53% (31/58)
回答No.1
ドイツ語では、 正教授=ein ordentlicher Professor 助教授=ein ausserordentlicher Professor 私講師=ein Privatdozent となりますので、pseudo-Professorという言い方は、私の知る限りではありません。やはり「にせ教授」ではないでしょうか? pseudoはドイツ語でもやはり「仮の、仮象の、擬似」という意味であって「準拠する」という意味で用いられているのは見たことがありません。
お礼
ありがとうございました。 「助教授」という使い方があると私に教えてくれた人の勘違いでしょう。 植物名の由来に興味があって、学名では pseudo が乱用されているものですから気になっていました。 pseuodを言葉を元の植物に付けるのは大昔からの用法のようですが、準ずるという意味があれば、~に似ている という意味になり、おかしくもないのですが「にせの」というのでは、そのあたらしい植物がかわいそうです。