- ベストアンサー
”密接なつながりを持っている”
”AはBと密接なつながりを持っている”時、 ”A has a close connection to B”は使えますか。 また”A is related closely to B”はどうでしょう。 ”be connected to””be linked to””concern”も何かを加えて使えますか。 一番適切だという表現方法があれば教えてください。 ”AはBと密接なつながりを持っている”=”AはBと切っても切れない縁がある”=”AはB抜きでは語れない” という意味の文を作ります。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (6)
- Great-day
- ベストアンサー率65% (56/86)
回答No.7
noname#34556
回答No.6
noname#7963
回答No.5
noname#34556
回答No.3
noname#34556
回答No.2
- graduate_student
- ベストアンサー率22% (162/733)
回答No.1
補足
補足があります。これが”二酸化炭素と温暖化”ではなく、”野球と英語”などの一見関係無いような二つについても同じように使えるでしょうか。