- ベストアンサー
スペイン語、「生きていれば80歳です」
Si sigue viva, tiene 80 anos. これは直説法ですが、これを接続法で言うこともできますでしょうか? Si siga viva, tenga 80 anos. あっていますでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
Si sigue viva, tiene 80 anos. まずseguir+viva(形容詞)とは使えません。次のどちらかになります。 *Si vive ella, tendra 80 anos. *Si sigue siendo viva, tendra 80 anos.彼女が未だ生きているなら、80才でしょう。(生きているかどうか分からない) Si siga viva, tenga 80 anos.⇒ Si hubiera seguido viviendo, tendria 80 anos もし彼女が生き続けていれば、80歳になっているでしょう。(彼女は生きていない) 参考 Si ella sigue viviendo, es posible que tenga ya unos 80 anos. もし彼女が未だ生きているなら、もう80歳になっているかも知れない。
お礼
Si直接法+直説法、 Si接続法過去+過去未来 なるほど!よくわかりました。^^