- ベストアンサー
Reading that Lami girl's
Reading that Lami girl's memories told us she jumped the gun when she attacked me. この英文のthatは何の意味を持つthatでしょうか? 同格でしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >Reading that Lami girl's memories told us she jumped the gun when she attacked me. >この英文のthatは何の意味を持つthatでしょうか? 同格でしょうか? ⇒このthatは、単なる指示形容詞「あの」だと思います。 それでいいとすれば、Reading that Lami girl's memories told us ~. の直訳は、 「あのラミ少女の記憶を読むことが我々に~と語った」となります。 (Readingは、readの動名詞「読むこと」で、told の主語です。) Readingとthatの間にthe article of「~の記事」などを補うと、もっと分かりやすくなりますね。なお、このthatとは関係ありませんが、told us とshe jumpedの間に接続詞のthatが省略されていますね。これら(補足と省略)を補い、全文を意訳すれば、こんな感じになると思います。 Reading (the article of) that Lami girl's memories told us (that) she jumped the gun when she attacked me. 意訳:「ラミ少女の記憶(の記事)を読むと、彼女が私を攻撃したとき、銃砲を飛び越えたと(いうことが)分かりました。」
お礼
今回もありがとうございます。 おかげ様で理解する事が出来ました。 いつも回答して下さり、そのお心遣いに感謝します。