• ベストアンサー

results の解釈について

添付ファイル文章: “European Liberals in general, and even our liberal dilettanti, often mix up the final results of socialism with those of Christianity. に関する質問です。 この文脈における results とresult の違い が分からないです。 社会主義やキリスト教世界の具体的結果が、 こっちの分野、あっちの分野と、 複数の事例で生まれるから 複数形になっているという理解で 合っているのか自信がないです。 解説お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >European Liberals in general, and even our liberal dilettanti, often mix up the final results of socialism with those of Christianity. に関する質問です。この文脈における results とresult の違い が分からないです。 社会主義やキリスト教世界の具体的結果が、 こっちの分野、あっちの分野と、 複数の事例で生まれるから 複数形になっているという理解で 合っているのか自信がないです。 ⇒まったくおっしゃるとおりだと思います。 つまり、resultを抽象名詞でなく普通名詞として用いて、「社会主義とキリスト教という違う体制から帰着する諸々の異なった結果なのに、自由主義者やその愛好者(好事家)たちはそれを混同する」と言いたいのではないでしょうか。 全訳はこんな感じになると思います。 「一般にヨーロッパの自由主義者たちや、わが国の自由主義愛好者(好事家)たちでさえも、社会主義の最終結果をキリスト教のそれ(最終結果)と混同することがしばしばあるのです」。

noname#252302
質問者

お礼

分かりやすく解説してくださりありがとうございました。 そのため理解しやすかったです。 いつもわたしのため、お時間割いてくださりありがとうございます

関連するQ&A