• ベストアンサー

英文の邦訳をお願いします。

Millions of people were already at work or getting there after dropping their children at school. 上記英文の邦訳をお願いします。原典は,次の通りです。Howard Kunreuther, Michael Useem (2018), Mastering Catastrophic Risk: How Companies Are Coping with Disruption, Oxford University Press.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

訳  何百万もの人がもう既に仕事を始めているか、自分の子供を学校に送り届けたあと、出勤の途上にあった。

jubu
質問者

お礼

感謝申しあげます。

関連するQ&A