• ベストアンサー

仮定法について

仮定法でもし〜だったら、〜しなければならないと言いたい場合どのように言えばよいですか would could以外は見たことないので詳しく教えていただきたいです。 お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.5

「質問者からの補足」を拝見しました。 >つまり直接的にはっきりとしなくてはならないという表現は仮定法では不可能ということでしょうか?canなどで暗示する程度なら可能ということで、 ⇒というか、「事実であるとか、必ず実現することがはっきりしていることを述べる場合は仮定法を用いることはできない」という意味です。 例を見てみましょう。以下の例で、youは男の子だとします。 If you are a boy, don't cry.「男の子なら泣くな」。 If you were a girl, you could be an idol.「もし君が女の子ならアイドルになれるだろう」。 このように、youは男の子だから、「もし君が男の子なら」と言う時は直説法、「もし君が女の子なら」と言う時は仮定法を使っているわけです。

その他の回答 (4)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 #1です。補足です。 >>もし〜なら 〜しなければならないこれを回答者様はif 現在形で例を挙げていたのでif 過去形とした場合 would.couldのような形(mustの過去形??)などを用いることはできますか?  その必要は、ありません。  詳細は下記などをご覧ください。  https://www.rarejob.com/englishlab/column/20160624/

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。補足です。 >> 現実的でない場合 if s 過去形 とする場合にはどのように表現するのでしょうか  「現在」の現実的でない場合には、if の節が過去形  「過去」の現実的でない場合には、ifの節が過去完了形 と下記のように過去の方向に一つずつずれます。  https://www.rarejob.com/englishlab/column/20160624/  

kutsugaku
質問者

補足

何度も申し訳ないです。 言葉足らずでした、 もし〜なら 〜しなければならない これを回答者様はif 現在形で例を挙げていたので if 過去形とした場合 would.couldのような形(mustの過去形??)などを用いることはできますか?

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >もし〜だったら、〜しなければならないと言いたい場合どのように言えばよいですか would could以外は見たことないので詳しく教えていただきたいです。 ⇒「もし~だったら、…しなければならない」の表現には、次の2とおりのパターンがあります。なお、「もし~だったら」の部分を条件節といい、「…しなければならない」の部分を帰結節といいます。 ・現実的条件文:「もし~だったら」の部分で、実現可能性のあることを示す場合。 条件節に「if+現在形」を用い、帰結節に現在形や未来形を用います。 例:If they come here, we can go out all together. 「もし彼らがここに来れば、我々はみんな一緒に出かけられる」。 ・非現実的条件文:「もし~だったら」の部分で、実現可能性のないことを示す場合。 条件節に「if+過去形」(=仮定法過去)を用い、帰結節にcould(やwould)を用います。 例:If they were here now, we could go out all together. 「もし今彼らがここにいれば、我々はみんな一緒に出かけられるのだが」。 *If they were here now「もし今彼らがここにいれば」の裏には、「彼らは今ここにいない」ことが暗示されています。

kutsugaku
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 つまり直接的にはっきりとしなくてはならないという表現は仮定法では不可能ということでしょうか?canなどで暗示する程度なら可能ということで、

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 If I am under 65, I have to keep working.「もし私が65歳以下だったら、働き続けなければならない」  If the dam is more than 175m deep, they have to release the water to save the dam. 「もしダムの水深が175メートル以上になったら、(塞き止めた)水を放水しなければならない」  if the concert is started, a late-comer has to wait outside the hall until the next intermission.「もしコンサートが始まっていたら、遅く来た人は演奏会場の外で次の中休みまで待たなければならない」 などです。

kutsugaku
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 現実的でない場合 if s 過去形 とする場合にはどのように表現するのでしょうか

関連するQ&A