- ベストアンサー
be on ing の解釈
They seem much more focused on cutting their costs than they are on providing good quality advertising for us という英文がTOEICの公式問題集の中にあるのですが、この中の they are on providing の部分が理解できません。 be on ingで検索してみましたが見つけられませんでした。 ご存じの方、よろしくご教示ください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。be on ingで検索してみましたが見つけられませんでした。 これは、前の方にある much more focused on cutting their costs の繰り返しを避けて省略した残骸ですから、ないはずです。 2。全部書くと They seem much more focused on cutting their costs than they are (focused)on providing good quality advertising for us となります。 3。訳 彼らは、我々に優れた質の良い広告を出してくれるより、値段を下げることに焦点を置いているように見える。
その他の回答 (1)
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
on は、物や場所以外に、事柄や状態の上に、上でと言う意味もあります。 be on ~ は、~の最中、~の状態にある、~に従事している 例えば、I'm on a vacation. 私は休暇の最中である。 The company is on the verge of bankruptcy. その会社は倒産の瀬戸際にある。 providing good quality advertising for us は、長いですが、「私たちのために質の良い広告を提供する事」providingはこの場合動名詞で全体で名詞句。 彼らは、そう言う状態にある。そう言うことに従事している。 これで be on ~ingのイメージ掴めましたでしょうか? 前後をつなげて、訳すと、 彼らは、私たちに質の良い広告を提供することに従事する以上に、彼らのコストを削減する事に、より集中しているように見える。