- ベストアンサー
こうき 英語
英語で名前を書く時、「こうき」ならkoukiそれともkokiどっちですか? 発音上「こーき」になるような名前、「一郎」→「イチロー」などは「-」の部分は英語では表記しませんか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- MURAI YASUSHI(@yasudeyasu)
- ベストアンサー率43% (2489/5722)
回答No.2
- BUN910
- ベストアンサー率33% (1078/3253)
回答No.1
英語で名前を書く時、「こうき」ならkoukiそれともkokiどっちですか? 発音上「こーき」になるような名前、「一郎」→「イチロー」などは「-」の部分は英語では表記しませんか?