- ベストアンサー
そうだとしても 英語
A.あなたの英語って聞き取りやすいよね。 B.きっと電話だから遅く話してるからだよ。 A.そうだとしても君の英語は聞き取りやすい。 この場合のそうだとしてもは、英語でどう表現しますか? even if It is は不自然でしょうか? 調べたら even If that's trueだったのですが なんか合っていないような気がしたので。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この場合のそうだとしてもは、英語でどう表現しますか? 軽く言えば Even so ちょっともったいぶれば Even if that be the case. もっとおごそかにのたまえば Even if that might be the case