• ベストアンサー

そうだとしても 英語

A.あなたの英語って聞き取りやすいよね。 B.きっと電話だから遅く話してるからだよ。 A.そうだとしても君の英語は聞き取りやすい。 この場合のそうだとしてもは、英語でどう表現しますか? even if It is は不自然でしょうか? 調べたら even If that's trueだったのですが なんか合っていないような気がしたので。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 この場合のそうだとしてもは、英語でどう表現しますか?   軽く言えば              Even so  ちょっともったいぶれば        Even if that be the case.   もっとおごそかにのたまえば      Even if that might be the case

関連するQ&A