- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:好きな歌のフレーズを英語に直したいのですが、あっているか見て頂きたいものと、教えて下さい!な物があります)
英語に直した歌のフレーズをチェックしてください。
このQ&Aのポイント
- 多くなってしまって申し訳ないです。翻訳サイトを使って、日本語→英語→その出てきた英語を日本語とかで訳してみて、だいたい同じ意味になったものです。
- 今まで全く英語に触れてこなかったため、この文章が間違っているのか、不自然なのか、あってるのか、全く解りません。
- 英語、勉強してみようと思ったのですが、これらの文章に関してがなるべく早く知りたいので、丸投げみたいになってしまって申し訳ないのですが、お知恵を下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。 ごめんなさい。 ちょっと取り違えていたようですね。 これは何かの歌詞ですか。 それをなんかの理由で英訳なさりたいのですね。 しかし もしこれがきちんとしたプロの歌でしたら 著作権法に触れていますね。丸投げと言うよりも。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.1
これはロックですか。 なぜ 英語にしなければならないのでしょう。 日本語の方が生き生きしていると思いますよ 大体わけのわからない英語もどきの歌詞が氾濫しすぎです。 私は少し音楽をかじっているものですが リズムとメロがはっきりと分からない状態で英訳しても 不自然になってしまいます。 人に訳してもらった英語そしてそれが本当に合っているのかどうかわからない状態になるのですよ。 自分が本当にわかっていない歌詞で歌うって感情が込められますか? 疑問です。 ましてや 発音はどうなるのですか。ワケワカラン状態の歌になりますよ。 メッセージ性のあるものをつくることがいつの時代でも ロックには不可欠です。 日本語で歌う日本人らしい本当のロックの復活をめざしてください。 その方がずっと目立ちますよ。 すぐに消えてしまうような半端な英語をつかった半端な歌ばかりでうんざりしています。 因みにこういうのは一度やってみたかったことも確かなので 補足受信しておきますので リズムが何かを教えてくださればしてみても良いかなとは思っております。 以上 英語を喋るロックンローラーからでした。
お礼
petitchat様 遅くなりまして申し訳ございません。ご回答ありがとうございました! 著作権法…存じ上げなかったです。。。教えていただいてありがとうございました! 今回のはデザインに使いたくて質問させていただいたのですが、私も音楽、以前自分で作っていたりしたのですが、完全日本語派です。 日本語大好きです。 それでは、どうもありがとうございました!