• 締切済み

英語で

知り合いから連絡が来たので、How are you?と それ以外にも文章を書いて返事をしましたが、 「How are you? i am fine?」とだけ返事が来ました。 「元気?って?元気だけど何か??」っていう意味に見えて ちょっと感じ悪いなと思いました。 英語圏の方ではありません。 別に普通の返し方でしょうか?ちょっと引っかかったので これ以上返事はしないでおこうかと思ってますがどうでしょうか。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 これ以上返事はしないでおこうかと思ってますがどうでしょうか。  はい。いいと思います。でないとHow are you? i am fine?How are you? i am fine?How are you? i am fine?という、意味のない外交騒音のループになります。

rizalips16
質問者

お礼

回答をありがとうございました。 そうですね。そのままにしておきます。

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2581/8347)
回答No.2

ノンネイティブ同士の英語のやり取りはお互いに大変ですね、、、 お知り合いの程度や関係にもよりますが、もっと気楽に構えてもよいように感じます。

rizalips16
質問者

お礼

ありがとうございます。 あまり深く考えずにまた連絡してみます。

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2581/8347)
回答No.1

先方から連絡が来て様子が分かっているはずなのに How ar you? と返事したから、えっ、なに? って感じなのでは?

rizalips16
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 あまり深く考えなくてはいいのでしょうか。 誕生日おめでとうとメッセージをもらったので、 メッセージありがとう。元気?また会いたいねって返したのですが、 来た返事がこれでした。 これに対する返事も困ります・・・。

関連するQ&A