- ベストアンサー
大至急、翻訳をお願い致します!
I’d be happy living in a tour bus till age 70 playing shows all around the world like Willy Nelson or BB King
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ウィリー・ネルソンやBBキングのように70歳までショーのバスツアーであちこちを巡るってのもいいよなあ。
その他の回答 (1)
- daredeshoo
- ベストアンサー率50% (89/176)
回答No.1
I’d be happy ...ing 「わたしは(いま現在しているように)~しているのが幸せだ、 ~して(いて)幸せだ。」 living in a tour bus till age 70 「70歳になるまで(コンサート)ツアー用のバスの中で生活している」 playing shows all around the world 「世界各地で(音楽の)ショーをしながら」 like Willie Nelson or BB King 「Willie Nelson や BB King がしたように」
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。