• ベストアンサー

英文を訳してください。

下記の英文を訳してください。 A powerful form of communication, pop music features in the everyday lives of ordinary people and can be an instrument of social influence and change.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 ポップ・ミュージックは、普通の人の毎日の生活を材料としており、社会的影響や変化の道具になり得るので、強力な意思伝達の方法である。

kenji0730
質問者

お礼

SPS700さん いつもありがとうございます。

関連するQ&A