• ベストアンサー

英文お願いします

友人にお疲れ様ですって変ですよね? 飛行機で30時間以上かけて帰国した友人(男性)に なんて言ったらいいですか? Thank you for your hard work じゃないですよね 私にとって大事な友人なので丁寧な言葉で始めたいです 『長旅、お疲れさまでした』みたいなことを言いたいのですが・・・ ※いつも最初の挨拶が 〝変〟って言われます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

"Welcome back"(お帰り~)とか "Thank you for being tired"(お疲れ様~)って 冗談で言うときもありますけど。。。 (日本ではそういう言い方をするって知っている人には)。 あるいは、 "You must be tired after the long flight" (長いフライトで疲れているよね~)とか。

kou69bine
質問者

お礼

ありがとうございました。 英訳使わせていただきました。 but バレました。 お前の語学じゃ この挨拶は無理だといわれました(笑)

関連するQ&A