- ベストアンサー
Roman Michalychのカタカナ表記
ロシア人の名前ですが、Roman Michalychをカタカナで表記するとどうなりますでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ロマーン・ミハールイチ」 Michalych の原語は Михалыч 。下のサイトによると(父称以外に)苗字としても使われるようです。 さて、Михалыч をカタカナ表示すると「ミハールイチ」とするのが一般的。名前にある ы という文字は「ウイ」と読むことが多いので。 例えば、 Косыгин(英語表示 Kosygin)のカタカナ表示は「コスイギン」。昔のソ連の首相。 Лысенко(英語表示 Lysenko)のカタカナ表示は「ルイセンコ」。昔のソ連の生物学者。 Происхождение фамилии "Михалыч" http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%87
その他の回答 (3)
- pontereke
- ベストアンサー率67% (23/34)
ロマーン・ミハーリチ 正式な父称「ミハイロヴィチ」を、口語的に省略した発音です。 また男性名 Роман(Roman)のアクセント位置は а です。
お礼
説明をつけていただき、また名前のアクセントも教えていただきありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
ロシア人の名前ですが、Roman Michalychをカタカナで表記するとどうなりますでしょうか? a の前の ch は [x] のローマ字転記になりますので「ローマン・ミハリッチ」でしょう。 下記の最初の字幕などをご覧ください。 https://www.youtube.com/watch?v=k_dYiN9JhDQ
お礼
すぐに、対応していただき、参考サイトもつけてくださってありがとうございました。
- aa5462
- ベストアンサー率40% (20/49)
Roman Michalych ローマン・ミシャリッチ ではないでしょうか。
お礼
すぐに対応していただきありがとうございました。
お礼
例もあげて、丁寧に説明していただきありがとうございました。