• ベストアンサー

Roman Michalychのカタカナ表記

ロシア人の名前ですが、Roman Michalychをカタカナで表記するとどうなりますでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (284/1158)
回答No.4

「ロマーン・ミハールイチ」 Michalych の原語は Михалыч 。下のサイトによると(父称以外に)苗字としても使われるようです。 さて、Михалыч をカタカナ表示すると「ミハールイチ」とするのが一般的。名前にある ы という文字は「ウイ」と読むことが多いので。 例えば、 Косыгин(英語表示 Kosygin)のカタカナ表示は「コスイギン」。昔のソ連の首相。 Лысенко(英語表示 Lysenko)のカタカナ表示は「ルイセンコ」。昔のソ連の生物学者。 Происхождение фамилии "Михалыч" http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%87

Ketupa
質問者

お礼

例もあげて、丁寧に説明していただきありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • pontereke
  • ベストアンサー率67% (23/34)
回答No.3

ロマーン・ミハーリチ 正式な父称「ミハイロヴィチ」を、口語的に省略した発音です。 また男性名 Роман(Roman)のアクセント位置は а です。

Ketupa
質問者

お礼

説明をつけていただき、また名前のアクセントも教えていただきありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 ロシア人の名前ですが、Roman Michalychをカタカナで表記するとどうなりますでしょうか?   a の前の ch は [x] のローマ字転記になりますので「ローマン・ミハリッチ」でしょう。 下記の最初の字幕などをご覧ください。  https://www.youtube.com/watch?v=k_dYiN9JhDQ

Ketupa
質問者

お礼

すぐに、対応していただき、参考サイトもつけてくださってありがとうございました。

  • aa5462
  • ベストアンサー率40% (20/49)
回答No.1

Roman Michalych ローマン・ミシャリッチ ではないでしょうか。

Ketupa
質問者

お礼

すぐに対応していただきありがとうございました。

関連するQ&A