- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)
Should my roommate round down utility bill payments?
このQ&Aのポイント
- I live with two other women and handle the utility bills, which are in my name. When I text my roommates about the amount we owe, one of them always rounds down to the nearest dollar when sending me money. Shouldn't she be sending the full amount?
- In my shared living arrangement, I have the responsibility of handling the utility bills. However, one of my roommates consistently rounds down the amount she sends me for the bills. Is this fair, or should she be paying the exact amount?
- Every month, I inform my roommates of the utility bill amounts and collect the money from them. One of my roommates has a habit of rounding down the payment to the nearest dollar. Is it appropriate for her to do so, or should she be paying the full amount without rounding down?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>rounds down to the nearest dollarとprinciple of the thingはどのような意味でしょうか? ⇒以下のとおりお答えします。 ☆rounds down to the nearest dollar:「1ドル未満を切り捨てる」。 rounds downは、「でっぱり(端数)を取り除いて丸くする」という意味です。 ☆principle of the thing:「物事の原則(=道理・筋)」。 「(光熱費がいくら半端な金額でも、切り捨てたりせずに、請求どおりの金額を送ってくるのが)物事の道理ってもんじゃないですか?」と憤慨しているところですね。
その他の回答 (1)
noname#236835
回答No.2
rounds down to the nearest dollar: 端数を切り捨てる principle of the thing: 全額払うのが当然でしょ
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます