• 締切済み

三単現のの三人称とは?

三単現は三人称単数現在のものは動詞が変化するのは理解してます。 そのルールに、三人称と言われてもしっくりこない(itも自分の中では無理やり納得させてますが)、that など指示代名詞が含まれるのはなぜですか?That sounds nice!という表現はそういうものだ、と覚えるものですか? itに置き換えられるからでしょうか。

みんなの回答

回答No.4

一人称=わたし、二人称=あなた、三人称=その他、です。

回答No.3

 一人称とは主語が話者の場合を言います 代名詞の I と we しかありません。 二人称は主語が聞き手になります。単数複数ともに you しかありません。 三人称は主語が話し手でも聞き手でもなく、それ以外の場合です。「第三者」という言葉から類推してください。名詞、代名詞で I, we, you 以外はすべて三人称になります。  代名詞 it の代わるかどうかを気にしておられるようですが、そのこととは無関係です。he, she, it, they のように、他の名詞の代わりに使う名詞を代名詞といいます。I, we, you も代名詞の中に含まれますが、この3語は何か別の名詞の代わりになっているのではありません。その点が he などと違う点です。

回答No.2

そうですね、話者である I と、 聞き手である you 以外は全部3人称。 人、とありますが、ものでもなんでも入ります。 実際の「人」というより、文法的な人格です。 そして、1人称、2人称は(人称)代名詞にしか存在しません。 3人称は代名詞としては he/she/it/they のみですが、 それ以外にも存在します。 そして、そういう人称代名詞以外の名詞、代名詞すべて3人称です。 that などに限らず、this book とか、water とか、 すべて3人称。 代名詞に変えれば he/she/it/they に変わるもの。 あと、日本語では人称代名詞があまり使われません。 3人称はないと言ってもよく、 1人称、2人称にしても、 「あなたは」というと独特の響きがあり、 名前で代用することがしばしば。 ここが英語を錯覚するもとにもなります。 私は、の代わりに名前で 「○○は」ということがよくあります。 でも、英語で Mike で書けば3人称。 日本語感覚でいうなら、 I とか You を主語にしながら、 名前は呼びかけにするしかありません。

esperantbb
質問者

お礼

的確にお答えいただき、ありがとうございました(^。^) 日本語と英語の感覚の違いありますね。あなたは~、なんて話しかけられると言われるとドキッとします。

回答No.1

あなたの疑問は,なんとなくわかります。 たとえば,同級生のA男も,B助も,C夫も,それぞれ別の顔つき,体格,人格なのに,どうして一様に he で受けられるのか。うちで飼っている三毛猫も,隣家のスコちゃんも,野良猫の雑種も,どうして一様に cat と言えるのか。 たぶんこれらは,ヒトの脳味噌にそなわった認識能力がなせるわざなんでしょう。じじつ,うちの娘がまだ2歳くらいのとき,上野動物園のヒョウを見て「ニャーニャ!」(彼女の語彙で「ネコ」)と叫びましたからね。いろいろな特徴から,ヒョウもネコ科動物であることを理解した。 三人称は,この文脈で説明すると,まず「私自身」,私が対面しているヒトの「あなた」がある。それいがいは,ヒトだろうがモノだろうが,みんなひっくるめて三人称。

関連するQ&A