- 締切済み
訳がわかりません
In John's declining years Tom described his contribution as ‘such a miserable, stillborn, bungling piece of work that even so great a genius as John could not bring it to life’. この訳を教えていただきたいです。 特にthat以下の文法がよくわかりません。 回答よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
ありがとうございます。理解しました。