• ベストアンサー

do you want in?

“Hey, I’m going to order dinner—do you want in? My treat,” do you want in?はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。訂正です。  女性の場合ですと 「ねえ、私晩御飯を注文するところなんだけど、ご一緒にいかが? ああ、これは私の奢りよ」みたいなことでしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 do you want in?はどのような意味でしょうか?  「あなたも入ることを欲するか?」 > あなたも一緒にいかが? ~ お前も、一緒に食うか?  (おい、俺晩飯の注文をするが)お前のも一緒にやっとくか?(なあに、俺の奢りだよ)

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A