I don't want you to judge me on just what I do for a living.
ネットでやり取りしていた人からのメールですが、ちょっとわからない部分が多くて投稿させてもらいました。訳を教えてください。
※英文のところどころ文字化けのように、?マークがはいっているように思えます。
私がなんの仕事してるのときいた返事です。
what do I do, its on the profile, editing... But I would like to tell you the whole truth, but that will come in the future? The more we get to know each other? I'm very private person, and I don't want you to judge me on just what I do for a living.
私がなにをしているか、プロフィールにある。。。。でも真実を話したい、時がきたら???私はプライベート?な人だから 仕事で私のことを判断してほしくない??
Its to soon to tell you? But, I can tell you this? It's nothing bad, and It is going to send me to Japan to live for a while
これはさsっぱりわかりませんでした。
それはとてもはやい でも。。。
教えてください。おねがいします
※英文のところどころ文字化け?のように?マークがはいっているように見えます。
お礼
ご回答ありがとうございます