• ベストアンサー

「とりあいず」について

日本語の聴解練習から「とりあいず」って聞きました、 「とりあいず」の意味は「とにかく」と同じでしょうか。教えて下さい。 日本語の初心者ですが、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

それは「とりあえず」(toriaezu)ではないでしょうか? 意味(imi)は、広辞苑(kouzien)という辞書(jisho)によると、 とりあえず…1.たちまちに、2.さしあたって とあります。 英語(eigo)にすると、1.はat once, immediately 2は、hasten to do, as soon as possible に近(chika)いでしょうか。 「とりあえず」お答えしてみました。 参考になれば幸いです。

その他の回答 (4)

  • gagambo
  • ベストアンサー率41% (136/331)
回答No.4

こんにちは、はじめまして。 「とりあいず」ではなく「とりあえず」ではないでしょうか。 「とりあえず」とは、 「ひとまず・さしあたって」という意味です。 対象の物や事がいくつかあって、 そのなかからひとつをピックアップするときに、 「たくさんあるが、とりあえずこれだ」という風に使います。 「とりあえず」をつけたものを、他の物事より優先したということです。

noname#19855
noname#19855
回答No.3

「とりあいず」ではなくて『取り敢えず(とりあえず)』と言います. 「とにかく」とはニュアンスが違います. 意味は「取るものも取らずに」と言う意味から来ています.(至急,急いでとか) 詳しくは下記を参考にしてみてください.

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C8%A4%EA%A4%A2%A4%A8%A4%BA&kind=jn&mode=0&type=stick
  • n_kamyi
  • ベストアンサー率26% (1825/6764)
回答No.2

「とりあえず」だと思います。 意味は (1)いろいろしなければならないものの中でも第一に。さしあたって。まずはじめに。 使い方 「―これだけはしておかなければならない」「―お知らせ申し上げます」 (2)すぐに。直ちに。 使い方 「取るものも―かけつける」 オンラインで意味が検索できるサイトを貼っておきますね。

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?pg=jiten_ktop.html&col=KO
  • shy00
  • ベストアンサー率34% (2081/5977)
回答No.1

「とりあ"え"ず」の聞き間違いでは無いでしょうか? とりあえず:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C8%A4%EA%A4%A2%A4%A8%A4%BA&kind=jn&mode=0 とにかく:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C8%A4%CB%A4%AB%A4%AF&kind=jn&mode=0 意味合いは違います

soyowo
質問者

お礼

本当ですね、聞きミスでした。 ありがとうございます。

関連するQ&A