• ベストアンサー

フランス語の菓子店名について

可愛らしくてお洒落なお菓子を作って家族や同僚、友達に試食や批評など協力していただいている最中です。現在、高齢者の施設で調理師として仕事をしていることもあり自分の中でのキーワードとして、心と心の触れ合い、真心の篭った、食べる喜び、一瞬の感動、、などがあります。また、歌唱が得意なこともあり音楽に関するワードなども店名に使いたいと思っております。なにか素敵なアイデアがあれば教えていただきたいのでよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Les gateaux d'orchestre なんてどうでしょう。オーケストラは沢山の人で成り立っているので心と心の触れ合い、また同時に音楽に関するワード という事で思いつきました。 gateauxはご存じかとは思いますが、菓子の複数形です。本来 a の上に発音記号の accent circonflexe(アクサン シルコンフレックス 三角帽子のような形のもの)が付きますが、パソコンで出し方が分からないのですみません・・・。 以前フランス語の先生に聞いた話ですが、この発音記号は時代と共になくなりつつあるそうです。 付けても付けなくても発音は変わらないけど、付いている方がフランス語らしさが出てオシャレなので、例えば化粧品メーカーのLANCOMEはOの上にこのアクサン シルコンフレックスを付けているそうです。私もやっぱり記号が付いている方が素敵だと思います。 お菓子屋さんという意味のパティスリー(patisserie)はありがちなので避けました。 ほかの方が書いておられますが bonbons~も音が覚えやすいし可愛らしい感じがしますね。 男性名詞の複数形で冠詞は Les になると思います。 高齢者施設で調理師さんをしているのですね、立派なお仕事ですね。お菓子屋さんを開くのでしょうか、早く夢が叶うと良いですね!

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。補足です。 >>その場合、冠詞をつけるとしたら何になりますか??  bonbon は下記のように男性名詞ですから、一つなら le になります。 bonbons は複数なので les がつきます。   https://fr.wiktionary.org/wiki/bonbon

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

bonbons musicaux

capriciousyoko
質問者

お礼

素敵ですね!ありがとうございます。 その場合、冠詞をつけるとしたら何になりますか??

関連するQ&A