- 締切済み
フランス語の店名
自宅でネイルサロンをしています。 活動を広げていくにあたり、名前を考えております。 お客様の年齢層が高めなので、派手な感じではなく落ち着いた雰囲気で、きれいになった指先を見て幸せな気持ちになっていただけるような、そんなお手伝いをしたいと思いながらいつも施術をしております。 いつまでも女性である喜びを忘れないで、美しくなりたいと思う気持ちを大切にしてほしいと思っています。 辞書などを見て、好きな言葉や物を調べてみたのですが、なかなか思うような言葉がみつかりません。 覚えやすい言葉がいいかと思っています。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
miroru_u さん こんにちは お読み頂き、ありがとうございます 肝心な意味合いを 記入するのをとんと忘れており、誠に々失礼致しました 人は、福相時に貧相な己を顔を、鏡台の前に座してのみ マジマジと見据えること出来る が 爪は四六時中覆い ようがなく、暦通りに春秋が、そこに積もるものでしょう 人は、そのような爪に機嫌気褄を取っている己の生き様をふぅと 見取ってしまうもの それを面忘れさせてくれるマニュキュアの 技術に、惚れ惚れするは、ここかしこに、幾千人もおりましょう さて、古来より、『能ある鷹は爪を隠す』と言う この店名には 既にお気づきのように爪(ongles)を隠し、更に爪に関する句を 色々と忍ばせてあり、噛み砕けば味が出る仕組みとなっています 作り:melon(瓜)+long(長い)+ongles(爪) この三つの単語から重なり文字を省略です それに a croquer を添えてあります 内容:melonは『爪に爪なく瓜に~』、longは『苦髪楽爪』 それに、『能ある鷹は~』と、爪に関する想いを一語に集約 お調べ頂きました様に動詞croquerには噛むとの意味あり 同時に、特徴を捉えて(一気)に描き上げるとの意味あり ここでは、どちらにも取れると考えております つまり、この店名には、ご自身のお店を持つに至るまでのご研鑽や ご努力の陰には悔しき思いで、爪を噛んだこともありやなしやとの ご自身のこと、そうしたご苦労で勝ち得た技量(能力)を隠すかの ようにさらさらと一気呵成に仕上げる有り様がcroquerではないか 尚、a croquer のaには、最後の一筆のごときアクサンテギュを。。。
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
No. 1です 修正です ● Melongles a croquer (ムロングル・ァ・クロッケ) 造語-melongles-となります お手数をお掛けいたします お許し下さい。。。
お礼
anapaultoleさん 回答ありがとうございます。 Melongles a croquer とはどういう意味になるのでしょう? ムロングルはオングルの造語かな?と思ったのですが。 クロッケは検索してみたら噛み砕くで、爪を噛み砕く・・? 読解力がなくてごめんなさい。 お時間のある時に、教えていただけたらうれしいです。 宜しくお願いします。
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
miroru_u さん はじめまして 人は幾つに成っても、芳紀の頃を思い出し 空空寂々とはならず、美々しくあるものです お薦めのフランス語での店名は ● melonges a croquer (ムロング・ァ・クロッケ) 一部は、造語です 長いと、お感じなら 前半-melonges-(造語)のみも仄かな 味わい(エスプリ)があると思います
お礼
お忙しい中、お返事ありがとうございます。 とても深い意味合いがあるんですね。 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。