• ベストアンサー

暑中お見舞い申し上げます

「あけましておめでとう」だったら「Happy new year」ですが、では「暑中お見舞い申し上げます」は英語ではどうなるのでしょうか? ふと疑問に思ったのでおしえて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#9284
noname#9284
回答No.1

つい先日同じ質問が出ました。

参考URL:
http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=935451
ba3x307
質問者

お礼

ありがとうございました

ba3x307
質問者

補足

この質問見落としてました、すいません