- ベストアンサー
よろしくお願いします
I'm so torn, it seems like no matter what I do, I'm going to be doing the wrong thing. going to beのbeがあるとないのとではどう違うでしょうか?あと、I'll beとした場合もどう違うでしょうか?あと、the wrong thingは限定してしまっているように思えるのですが、なぜtheが使われているのでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm going to be doing はちょっと長ったらしいですね。言わんとする意味は見たまんまだと思います。 「間違ったことをしている(be doing) と言うことになる」 be doing ではなくdo だと、 「間違ったことをする(do) ことになる」 この場合のbe going は当然ですが意図して「するつもり」なわけわ無く、「~することになる」「~の方向に行ってしまう」。will だと、「私は間違ったことを(将来)やっている」で意図してやったようにも聞こえます。 > the wrong thingは限定してしまっているように思えるのですが、なぜtheが使われているのでしょうか? 多分、ですが、イメージとして限定しているからと思います。 何かをしたらいつも、たくさんその結末がある中からわざわざ悪いことを引き当ててしまうと言っているのだと思います。ここで aとすると数ある悪いことの中のひとつを選ぶことになって帰って複雑になりそうです。
お礼
ご回答ありがとうございます