• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:inclusive affair)

What does inclusive affair mean? Exploring the meaning of inclusive affair

このQ&Aのポイント
  • Inclusive affair refers to the practice of making the experience of enjoying something inclusive and accessible to everyone.
  • It is about creating an environment where people feel welcome and included regardless of their background or identity.
  • In the context of enjoying ramen Japanese style, it means that Ichiran has made sure that everyone can enjoy the experience of eating ramen, regardless of their dietary restrictions or preferences.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

inclusive affairとはどのような意味でしょうか?  exclusive 「他人を締め出す」の反対ですから、下記の5「一部の人に制限しない、開放的な、いろいろな人が参加できる」という意味でしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=inclusive  ですから「ラーメン」を一部の人、例えば日本人、通に限られた物ではなく誰でも迎え入れ包み込む、包容力豊かな食事の経験、と言った意味かも知れません。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • isaktoru
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4

下記のようなサイトがありました。 Ichiran Ramen, Shibuya No one does hot bowls of ramen quite like the Japanese and every true Tokyo local, has a handful of ‘favorite’ ramen shops — Ichiran is one such list topper. Aside from their heavenly ramen, they’ve gone a step further and made the experience of enjoying ramen Japanese style an inclusive affair. By preparing their menu items and ordering lists in English, the process of ordering Japan’s ultimate comfort food has never been easier. They specialize in a type of ramen called ‘tonkotsu ramen’ which is made from a sinfully delicious pork-based broth. With multiple locations around Tokyo, finding a nearby shop is never difficult. However, the Shibuya location is perfect as a post shop-till-you-drop recharging station.

参考URL:
https://matadornetwork.com/life/12-spots-frequent-tokyo-want-true-local/
corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

極旨のラーメンの味だじけじゃなくて、体験まで含めた全体をひとつの”こと”にていると言う意味でしょう。affair は約仕方は色々あると思いますが、ここでは最近TVなどでも良く聞かれる”物”消費から”こと”消費の”こと”と訳しました。 「日本人みたいなラーメン好きは他にはいない。東京にもともと住んでる人はだれでもお気に入りのラーメン店を片手くらいは数えあげる。そんな中でも一蘭は上位に来る常連だ。極旨のラーメンだけじゃなくて、更に上を行っているのが彼らは日本流にラーメを楽しむ経験までもひっくるめてひとつの”こと”に作り上げたんだ。」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"inclusive" = 包括的な "affair" = 出来事 "Ichiran" でラーメンを食べることは、単に「食べる」ことに留まらない、もっと「多面的な、広範囲にわたる(inclusive)」「体験(affair)」だ、ということだと思います。 恐らくお示しの文の後に、その多面的な部分の紹介(例えば注文の仕方や、ラーメンの出し方がユニークであるなど)があるのではないかと推測します。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A