• ベストアンサー

英訳おねがいします

下記の文章を英訳お願いします こんにちは。あなたと出会えて私は幸せです。あのときもし両替することがなかったら あなたにであえなかった。 あなたは忙しいなか時間をついやして私と一緒に島に船で渡ってくれて 私はとても感謝してるしあなたは優しいし楽しいしあなたのことが大好きです あなたのことは一生わすれないでしょう。 これからもずっとなかよしでいてください。 また必ずあなたに会いにいきます。                               

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Hi, I'm just so happy to have met you. If I didn't exchange my bill at that time, I wouldn't have encountered you. I do appreciate you spent your valuable time for boarding a ship to the island with me and I like you very much for your gentle and joyous personality. I shall never forget you all through my life. Please let me be your friend as ever. I will come back to see you again soon.

wakakusa080
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうごさいました!!ほんと感謝してます。 ありがとうございます。