• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

Yeah the 2" masters were at Lavish Studio. Ashley called me for them last year. ※『Lavish Studio』というのは、音楽スタジオの名称です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

そう、2番目のマスター・テープはラビッシュ・スタジオに保管されてた。そいつを編集しろということで、アシュリーに呼ばれたんだ。 * この発話がなされた背景もしくは文脈が分からないので、たぶんそうじゃないかという程度の解釈です。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A