- 締切済み
日本語で = in Japanese
日本語の文章で「日本語で」という言い方の例 A:日本語でじゃがいもを英語でなんと言うか。 B:日本語でpotatoを何というか。 どちらの「日本語で」も“in Japanese”で正しいのでしょうか。
- みんなの回答 (20)
- 専門家の回答
みんなの回答
- artist0
- ベストアンサー率24% (92/378)
What do you say “potato” in Japanese ? what と potato の2つが目的語です。 別に討論するつもりはありません。 もしかしたら、かんちがいされているかもしれませんが、 こちらとしても質問者(や他の観覧者)の参考に書いています。
ANo.#6のお答えに一言、 >What do you say “potato” in Japanese? って目的語が2つありますが。 目的語がどこに2つあるのですか?目的語は “potato”だけで、in Japanese は、動詞の say を修飾する副詞句です。それと目的語が2つあったとしても、別に構わないと思いますが。英語の5文型の第4文型には直接目的語と間接目的語があります。 What do you pronounce this word? は充分英語として成り立つと思いますが、私はこの場合は、How を使った方がいいと思います。この場合も目的語は「this word」だけですよね。つまり、What do you say “potato” in Japanese? の場合には“potato”に対応する日本語が「何であるか」を聞いているから、What でいいのですが、pronounce の場合は「発音の仕方」を聞いているので、How の方が好ましいと思うのですが。 私は疑問に感じたことを率直に言って質問者の参考になれば、と思いあえて反論めいたことを書きましたが、これ以上やると、ここが討論の場になってしまうので、私の回答はこれで打ち切りたいと思います。
- korachu
- ベストアンサー率26% (4/15)
Aは こういうのもあると思います。 A: What's the Japanese word 'Jagaimo' in English? B: How do you say potato in Japanese. (下記URL)
- artist0
- ベストアンサー率24% (92/378)
A:日本語でじゃがいもを英語でなんと言うか。 この場合の「日本語で」は「日本語で言う、日本語の」という意味ですが、 in Japanese よりも the Japanese word だと思います。 What is the English equivalent of(for) the Japanese "jagaimo" ? おかたい言い回しですが。
- artist0
- ベストアンサー率24% (92/378)
What do you say “potato” in Japanese? って目的語が2つありますが。 例えば、What do you pronounce this word? なんて言いますか?
>How do you say “potato”in Japanese? 「ポテトを日本語でどう言いますか?」 これは、日本語の「どう」を直訳してHowにしたもので、 How do you say “potato”in Japanese? だと、「potetoを日本語でどうやって言いますか。」になってしまいます。How は「どのようにして」という意味です。 「ポテトを日本語でどう言いますか?」というのは、「ポテトを日本語で何と言いますか?」と同じ意味で、答える対象が「日本語の言葉」という具体的なものであるので、Whatを使った方がいいのです。
- artist0
- ベストアンサー率24% (92/378)
>What do you say “potato”in Japanese? How do you say “potato”in Japanese? 「ポテトを日本語でどう言いますか?」 ですね。
- alamoana
- ベストアンサー率43% (28/65)
★alamoana★と申します。 私なら,以下のように言うと思います: A: What's the English for JAGAIMO in Japanese? B: What's the Japanese for potato (in English)?
お礼
回答ありがとうございます。 やっぱり両方in Japaneseではないですよね。
A:は日本語でもよくわからない文章ですね。 B:は主語を誰にするかで違ってきますが、相手に聞く場合には、「What do you say “potato”in Japanese?」でいいと思います。 どちらも「日本語で」という場合には、in Japanese でOKです。
お礼
回答ありがとうございます。 望んでいる答えは Aはpoteto、Bはジャガイモ ということです。 だからどちらもin Japanese ではおかしいのではないかと…。
- shibako74
- ベストアンサー率18% (163/876)
よいと思います。 How to say potato in Japanese?
- 1
- 2
お礼
回答ありがとうございます。 Bもそういう言い方すればin Japaneseになるんですね。